前面的网友提了一个问题:
A: Who gave you the ticket?
B: ______ friend of my fathers.
A. The B. A
所给答案是 The, 为何不可以用不定冠词呢?
专家们的解答剖析思路各有不同,但网友选择的是看法“双重所有格中的名词中心词需要是非特指的”,但也有专家指出可以说 this friend of my fathers(你爸爸的这个朋友)和that friend of my fathers(你爸爸的那个朋友)。
期望各位专家再深入讨论一下,谢谢!(若能提供权威依据则更好)
原问题见:http://ask.yygrammar.com/q-27310.html
a freind of my fathers如此的结构叫做后置属格或双重属格。双重属格的结构特征是:
1 介词of后的属格名词需要是特指的,而且需要是指人的名词,没例外。
2 第一个名词,即被双重属格修饰的名词中心词一般是泛指的,即一般不可以用定冠词the。比如,the friend of my fathers为语法错误。
但第二条规则有二个例外:
1 当表达感情色彩时,中心名词前可用指示代词this和that,前者表示褒义,后者表示贬义。
比如:this lovely daughter of yours/Marys 你/玛丽那可爱的女儿。
that son of yours/marys 你/玛丽那讨厌的儿子。
因此假如大家都某人说:that son of yours, 其他人会不开心的。
This plan of the premiers must be immediately carried out.
I shall never meet that daughter of Mrs. Browns
2 当中心名词同时还被一个限制性定语修饰时,则可以带有定冠词the。比如:
the friend of Bobs who were here last night
The poem of Shelleys recited a hundred times was Ode to the West Wind.
由此可知,在双重属格结构中,of后的属格名词需要是特制的。但第一个名词虽然一般是泛指的,却可能被带有感情色彩的指示代词修饰,或者由于带有限制性定语而用定冠词。即第一个名词需要泛指是相对的,而不是绝对的。
网友可参读章振邦《新编高级英语语法》名词-双重属格部分。